Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Ty tedy, synu mój, umacniaj się w łasce Chrystusa Jezusa,
[2] »a naukę, którą, jak to wiesz, głosiłem publicznie, i ty zalecaj wiernym takim, którzyby uzdolnieni byli do nauczania drugich.
[3] »Pracuj jako dobry żołnierz Jezusa Chrystusa.
[4] »Żołnierz, by się podobać dowódcy swemu, nie wdaje się w sprawy do siebie nienależące.
[5] »I na igrzyskach ten tylko wieniec odbiera, kto wedle przepisów do walki staje.
[6] »Rolnik pierwej pracuje a dopiero później korzysta z owoców swej pracy.
[7] »Zrozumiej, dla czego to mówię. Pan niech ci da rozumienie we wszystkiem.
[8] »Pamiętaj, że Pan Jezus Chrystus, potomek Dawida, powstał z martwych, jak to nauczałem, opowiadając Ewangelią,
[9] »którą i obecnie, będąc w więzieniu jako zły robotnik, opowiadam, a nauka ta rozszerza się, bo słowa Bożego związać nie można.
[10] »Wszystko ja znoszę, aby wierni dostąpili zbawienia i chwały niebieskiej, jakie nam Chrystus zgotował.
[11] »Jest to wielka prawda, że skoro współumrzemy z Chrystusem, - to wspólnie z nim i żyć będziemy.
[12] »Jeżeli współcierpieć z nim będziemy, - to razem z nim i królować będziemy; jeżeli się go zaprzemy, - to i on zaprze się nas.
[13] »My chociaż weń nie uwierzymy, - to on przecież słowu swojemu wiernym zostanie: on być sprzecznym z samym sobą nie może.
[14] »To przypominaj wiernym, biorąc na świadectwo Boga, by się o słowa nie spierali: to do niczego nie doprowadzi chyba tylko do poróżnienia słuchaczów.
[15] »Staraj się, by Bóg pracę twoją za dobrą uznał, byś się jej nie powstydził, byś słów prawdy odpowiednio do potrzeby używał.
[16] »Przywidzeń światowych strzeż się: one tylko bezbożność szerzą.
[17] »Ludzie, głoszący tę domniemaną mądrość, są jako gangrena, a takimi są Hymeneus i Filetus.
[18] »Oni utracili prawdziwą naukę, twierdząc, że zmartwychwstanie miało już miejsce, i tym sposobem u niejednego zachwiali wiarę.
[19] »Ale słowo Boże nie ulega zmianie: słowo to mówi: Zna Pan tych, którzy są jego; i usprawiedliwionym będzie ten, kto wzywa imienia Pańskiego.
[20] »Pamiętaj, że w kościele, jako w zamożnym domu, są nietylko naczynia złote i srebrne: ale i drewniane, i gliniane, i jedne są we czci a drugie w pogardzie.
[21] »Kto jest wolny od grzechu, ten jest naczyniem ku czci poświęconem, dogodnem dla Pana.
[22] »Wystrzegaj się młodzieńczych pożądań, a trzymaj się sprawiedliwości, wiary, miłości, i żyj w pokoju z tymi, którzy czystem sercem wzywają Pana.
[23] »Głupich i bezrozumnych pytań unikaj, wiedząc, że one tylko do zatargów wiodą.
[24] »Sługa Pański niech się nie wdaje w spory: ale niech będzie zgodny, do nauki skłonny, cierpliwy;
[25] »względem przeciwników niech używa łagodności, by ich Bóg skłonił do pokuty, by zapragnęli poznać prawdę
[26] »i by za łaską Bożą wydobyli się z więzów diabelskich.