Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Starszych którzy są między wami proszę ja, jako spólny starszy i świadek Christusowych utrapienia, i onej, która się ma objawić, chwały ucześnik:
[2] »Paście onę która jest u was trzódkę Bożą, doglądając jej, nie z musu, ale dobrowolnie; ani z zysku szkaradego, ale z umysłu ochotnego;
[3] »Ani jakoby panując nad dziedzictwem, ale wzormi będąc trzódki.
[4] »A gdy się okaże on przedniejszy Pasterz, odniesiecie onę niewiędnącą chwały koronę.
[5] »Także młodszy! poddawajcie się starszym; a wszyscy jedni drugim bądźcie poddanymi. W uniżone o sobie rozumienie wprawcie się, gdyż Bóg pysznym się sprzeciwia, a uniżonym dawa łaskę.
[6] »Uniżciesz się tedy pod mocną ręką Bożą, aby was wywyższył wczas.
[7] »Wszytko pieczołowanie wasze wrzucając nań, iż się on stara o was.
[8] »Trzeźwiemi bądźcie, czujcie; iż przeciwnik wasz dyabeł, jako lew ryczący, obchodzi, szukając kogoby pożarł.
[9] »Któremu się sprzeciwiajcie mocni w wierze, wiedząc iż tyż utrapienia nad onym, które jest na świecie, waszym braterstwem wykonywają się.
[10] »A Bóg wszelakiej łaski, który wezwał was do wiecznej swej chwały w Christusie Jezusie, maluczko utrapione, sam niech naprawi was, utwierdzi, umocni, ugruntuje.
[11] »Jemu chwała i moc na wieki wieków, Amen.
[12] »Przez Sylwana wiernego brata, jako rozumiem, na krótcem wam pisał, napominając i świadcząc, iż ta jest prawdziwa łaska Boża w której stoicie.
[13] »Pozdrawia was on, który jest w Babilonie, spólnie wybrany Zbór, i Marek syn mój.
[14] »Pozdrówcie jeden drugiego, w pocałowaniu miłości. Pokój wam wszytkim którzyście w Christusie Jezusie, Amen.