Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Paweł więzień Christusa Jezusa, i Tymotheusz brat, Filemonowi miłemu, a spółrobotnikowi naszemu.
[2] »I Apfiey miłej, i Archippowi społecznemu znami bojownikowi, i onemu, który jest w domu twoim, Zborowi.
[3] »Łaska wam i pokój od Boga Ojca naszego, i Pana Jezusa Christusa.
[4] »Dziękuję Bogu memu, zawsze wzmiankę o tobie czyniąc w modlitwach moich;
[5] »Słysząc twoję miłość, i wiarę którą masz przeciw Panu Jezusowi, i przeciw wszem świętym;
[6] »Aby społeczność wiary twej skuteczna była w poznaniu wszego dobrego które w was jest w Christusie Jezusie.
[7] »Abowiem wesele mamy wielkie, i pocieszenie w miłości twej, iż wnętrzności świętych oczerstwione są przez cię, bracie!
[8] »Przeto wielką w Christusie wolność mając roskazaćci co przystoi;
[9] »Jednak dla miłości raczej proszę, takowym będąc jako to Paweł stary, a teraz i więzień Jezusa Christusa.
[10] »Proszę cię za moim synem, któregom zrodził w zwiąskach moich Onezymem;
[11] »Onym niekiedy tobie nie pożytecznym, a teraz tobie i mnie barzo użytecznym;
[12] »Któregom odesłał. A ty onego, to jest, moje wnętrzności, przyjmi.
[13] »Któregom ja chciał przy sobie zatrzymać, aby za cię służył mnie w zwiąskach Ewanieliey;
[14] »Ale bez twego zdania nie chciałem nic czynić; aby nie jako z musu dobrodziejstwo twoje było, ale z dobrej wolej.
[15] »Abowiem snadź dlatego ustąpił na godzinę, abyś wiecznym go przyjął.
[16] »Nie już jako sługę, ale nad sługę, brata miłego, nawięcej mnie, jakoż daleko więcej tobie, i w ciele, i w Panu?
[17] »Jeśli tedy mię masz spólnym towarzyszem, przyjmi go jako mnie.
[18] »A jeśli w czym ukrzywdził ciebie, abo co winien, to mnie przyczytaj.
[19] »Jam Paweł napisał moją ręką, ja odłożę; abym ci nie rzekł, iżeś i samego siebie mnie powinien.
[20] »Tak bracie! niech cię użyję w Panu; ochłódź moje wnętrzności w Panu.
[21] »Dufając posłuszeństwu twemu, pisałemci, wiedząc iż i nad to, co mówię, uczynisz.
[22] »A zaraz też nagotuj mi gospodę; abowiem nadziewam się iż przez modlitwy wasze będę darowany wam.
[23] »Pozdrawiają cię: Epafras, który jest pojmańcem zemną w Christusie Jezusie;
[24] »Marek, Arystarchus, Demas, Łukasz, spółrobotnicy moi.
[25] »Łaska Pana naszego Jezusa Christusa z duchem waszym, Amen.