Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »A oznajmujemy wam, bracia, onę łaskę Bożą daną we zborzech Macedońskich;
[2] »Iż w wielkim doświadczeniu ucisku, obfitość wesela ich, i wielkie ubóstwo ich, obfitowało w bogactwo prostoty ich.
[3] »Iż wedle możności (świadczę im) i nad możność ochotnymi byli.
[4] »Z wielem napominania prosząc nas, abyśmy onę dobroczynność i społeczność posługowania, które było przeciw świętym, przyjęli.
[5] »A nie jakośmy się spodziewali, ale sami siebie oddali naprzód Panu, i nam, przez wolą Bożą;
[6] »Tak, żeśmy napominali Tytusa, iżby jako przed tym począł, takby też dokończył przeciwko wam i dobroczynności tej.
[7] »Ale jako we wszytkim obfitujecie wiarą, i mową, i umiejętnością, i wszelaką pilnością, i swą przeciwko nam miłością, abyście i w tej dobroczynności obfitowali.
[8] »Nie podług roskazowania mówię, ale przez innych pilność, i miłości waszej wrodzonej doświadczając.
[9] »Abowiem znacie onę łaskę Pana naszego Jezusa Christusa, że dla was zubożał, bogatym będąc; abyście wy jego ubóstwem ubogaceni byli.
[10] »A zdanie swe w tym podaję; abowiem to wam pożyteczno; którzy nie tylko czynić, ale i chcieć przedtymeście poczęli, od roku przeszłego.
[11] »A teraz i ono coście czynić poczęli dokonywajcie; aby, jako była ochota w chceniu, tak też aby było i dokończenie z onego co macie.
[12] »Abowiem jeśli ochota umysłu przedtym była, wedle onego co ma kto, przyjemny jest, nie wedle tego co nie ma.
[13] »Bo nie chcę aby inszym było ulżenie, a wam ściśnienie; ale wedle porównania,
[14] »Na ten czas obfitość wasza niech będzie na ich niedostatek, iżby i ich obfitość była także na wasz niedostatek, aby było porównanie.
[15] »Jako jest napisano: Który wiele nazbierał, nie miał nazbyt; a kto mało, nie miał mniej.
[16] »A dzięka Bogu, który dał toż staranie o was do serca Tytusowego,
[17] »Iż ono wżdy napominanie przyjął; a pilniejszym będąc, dobrowolnie wyszedł do was.
[18] »A posłaliśmy wespół z nim brata, którego chwała jest w Ewanieliey po wszytkich zborzech.
[19] »A nie tylko to, ale zgodnie też obran jest od Zborów za towarzysza drogi naszej, z tą dobroczynnością którą się usługuje od nas ku samego Pana chwale, i ochocie umysłu waszemu.
[20] »Chroniąc się tego, aby kto nas nie ganił w obfitości tej, którą się usługuje drugim od nas.
[21] »Obmyślawając poczciwe rzeczy, nie tylko przed Panem, ale też przed ludźmi.
[22] »A posłaliśmy z nim brata naszego któregośmy doświadczyli w wielu rzeczach często, pilnym być, a teraz daleko pilniejszym, dla ufności wielkiej którą ma ku wam.
[23] »A jeśli idzie o Tytusa, jest towarzyszem moim, i u was spółrobotnikiem; jeśliż o bracią naszę, posłańcami są Zborów i chwałą Christusową.
[24] »Okazanie tedy miłości waszej, i przechwalania naszego z was, przeciw nim pokażcie, i przed oblicznością też zborów.