Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »A o rzeczach bałwanom ofiarowanych, wiemy, iż wszyscy umiejętność mamy. Umiejętność nadyma, a miłość buduje.
[2] »A jeśli kto mniema żeby umiał co, jeszcze nic niewie jako potrzeba wiedzieć.
[3] »Lecz jeśli kto miłuje Boga, ten poznan jest od niego.
[4] »O jedzeniu tedy rzeczy bałwanom ofiarowanych, wiemy iż nic nie jest bałwan na świecie, a iż żaden Bóg inszy nie jest, jedno jeden.
[5] »Abowiem choć są które zowią Bogami, choć w niebie, choć na ziemi; (jakoż jest Bogów wiele, i Panów wiele.)
[6] »Ale u nas jeden jest Bóg on Ociec, z którego one wszytkie rzeczy, a my ku niemu; i jeden pan Jezus Christus, przez którego one wszytkie rzeczy, a my przezeń.
[7] »Ale nie we wszytkich jest ona umiejętność, ale niektórzy z sumnieniem bałwana aż do tąd, jako rzecz bałwanom ofiarowaną, jedzą; a sumnienie ich, mdłe będąc, pokalane bywa.
[8] »A pokarm nas nie zaleca Bogu; bo choćbyśmy jedli, nic nam nie przybywa; choćbyśmy i nie jedli, nic nam nie ubywa.
[9] »A patrzcie aby jako zwierzchność wasza ta ku obrażeniu nie była mdłym.
[10] »Abowiem jeśliby kto ujźrzał ciebie, który masz umiejętność, w bałwochwalni siedzącego, azaż sumnienie onego który niemocny jest nie będzie zbudowane ku jedzeniu rzeczy bałwanom ofiarowanych?
[11] »I zginie on niemocny brat za oną twoją umiejętnością, dla którego Christus umarł?
[12] »A tak grzesząc przeciw braciej, i bijąc ich sumnienie mdłe, przeciw Christusowi grzeszycie.
[13] »A przeto jeśli pokarm zgarsza brata mego, nie będę jadł mięsa na wieki, abym brata mego nie zgorszył.